Cómo hacer una traducción al español de manera correcta

Muchas veces en nuestro trabajo o en nuestros estudios necesitamos traducir un texto. En muchos casos,  la mayoría de las fuentes de las que podemos sacar información suelen estar en otro idioma, habitualmente en inglés.

0 comentarios
lunes, 11 junio, 2012

Si tenemos que traducir un texto de otro idioma al español podemos usar como base un programa automático de traducción. Pero cuidado, este tipo de programas suelen hacer traducciones muy pobres y con escaso sentido la mayoría de las veces. Los traductores automáticos pueden servirnos como base, pero siempre hay que hacer una revisión exhaustiva.

diccionario

A la hora de traducir un texto lo primero que debemos hacer es una lectura general. Tras esta lectura hemos de buscar los verbos y ver el tiempo y la persona del texto. No es lo mismo un texto en pasado que en presente, o que esté escrito en primera o tercera persona.

Otra cosa a la que debemos prestar mucha atención es a las diferencias en los idiomas. Hay idiomas muy ricos en vocabulario como el castellano y otros en los que una misma palabra sirve para decir varias cosas. A la hora de traducir hemos de conocer de qué va el texto y cual es el sinónimo que hemos de utilizar en nuestra traducción al castellano. El resultado puede ser muy diferente.

Para hacer una correcta traducción,  lo mejor es que lo hagamos párrafo a párrafo. De esta manera podremos ir dándole al texto el contenido correcto e ir hilando todo el documento unificando el sentido.

Lo importante es que tengamos mucho cuidado con todos los textos que presentamos, ya sean en nuestro trabajo o en nuestro centro de estudios. Un lenguaje cuidado, rico y con los tiempos y las formas verbales adecuadas nos garantizarán una traducción libre pero correcta.

No se te ocurra pasarle el traductor y lanzarte a la aventura.

Fuente Imagen Stock Xchng

Contenidos relacionados

  • La mejor forma de aprender inglés en el extranjero

    El inglés es uno de los idiomas de mayor influencia a nivel internacional en estos momentos. Esta lengua se presenta como una de las claves fundamentales para poder mantener una conversación fluida con cualquier persona en todo el mundo. Una alternativa para aprender este idioma en el extranjero, es realizar cursos de ingles en Irlanda o en cualquier otro país donde se hable oficialmente, ¿quieres saber cómo?, entonces no lo dudes y sigue leyendo. Uno de los requisitos fundamentales y más demandados hoy en día en la sociedad y, más concretamente, en el mundo laboral por parte de muy diversas entidades empresariales es el dominio de un idioma tan universal como el inglés. Todos aquellos que manejen esta lengua ya cuentan con un punto a su favor para encontrar un puesto de trabajo al finalizar sus estudios. Y es que,  el dominio de esta lengua es uno de los aspectos más atractivos para las grandes empresas de hoy en día, que en un intento de crecer exponencialmente a nivel internacional y sobrepasar las fronteras de su país precisan, entre otras muchas cosas, de personas que se desenvuelvan sin problema con esta lengua para poder entablar así relac...


  • Volar al extranjero para aprender inglés

    La competencia en el mundo laboral hoy en día es extrema, lo que obliga a los estudiantes que han terminado sus respectivas carreras universitarias a seguir ampliando su formación. Los idiomas son uno de los requisitos fundamentales y más atractivos para muchos sectores empresariales. Una buena alternativa para aprender una lengua extranjera es efectuar vuelos más allá de nuestras fronteras  y vivir durante un período de tiempo determinado en los países donde dicha lengua es originaria. El inglés es actualmente el idioma dominante en el mundo y el medio de intercambio para muchos miles de millones de habitantes que pueblan este planeta. Si prestamos atención, todo lo que nos rodea tiene la huella incansable y permamente del inglés. La moda, el cine, las nuevas tecnologías o las relaciones comerciales a nivel internacional se sirven del inglés como instrumento de transmisión de mensajes, rompiendo así todas las barreras comunicativas existentes entre las diferentes potencias. No obstante, la sociedad española es una de las pocas poblaciones cuyos habitantes desconocen en su mayoría este idioma. Hasta hace tan solo dos años,  en 2010...


  • ¿Cómo puedo estudiar inglés en el extranjero?

    ¿Sientes miedo o pudor a la hora de conversar con una persona extranjera porque no dominas su lengua?, ¿el idioma te supone un problema o impedimiento a la hora de viajar al extranjero?. Hoy en día, el inglés ejerce una gran influencia a nivel mundial, por lo que una forma de manejarse en otros países,  desde el punto de vista comunicativo,  es conocer esta lengua. International House London te ayudará a estudiar inglés en Inglaterra, ¿quieres conocer un poco más sobre sus cursos?, entonces no lo dudes y sigue leyendo. Posiblemente, en las escuelas de idiomas convencionales no puedas adquirir el dominio y la práctica fundamental en un idioma como el inglés, dado que sus clases se limitan a escasas horas a lo largo de la semana. Realmente, para que una lengua cale profundo y puedas interiorizar su vocabulario y expresiones básicas para mantener una conversación,  es necesario que acudas al país de donde es originaria. Únicamente,  si hablas buena parte del día en esa otra lengua, es cuando podrás empezar a dominarla e intercambiar mensajes de una forma mucho más fluída y sin temor a no comprender a la otra persona o cometer al...


Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *